PádyA1

Dativ u částí těla

Mir tut der Kopf weh — dativ u částí těla

Cíl učení

Umí popsat bolest a tělesné potíže pomocí dativu

Zkouškové dovednosti:PoslechMluvení

Podívejte se na tyto příklady. Dokážete rozpoznat gramatický vzorec?

Mir tut der Rücken weh.

Bolí mě záda.

Tut dir der Bauch weh?

Bolí tě břicho?

Ihm tun die Augen weh.

Bolí ho oči.

Zaměřte se na zvýrazněné části. Co mají společného?

V němčině se u částí těla používá zájmeno v dativu, nikoli přivlastňovací — na rozdíl od angličtiny.

Vzor: zájmeno v dativu + tut/tun ... weh

OsobaDativPříklad
ichmirMir tut der Kopf weh.
dudirTut dir der Rücken weh?
erihmIhm tut das Bein weh.
sieihrIhr tut der Bauch weh.
wirunsUns tun die Augen weh.

Jednotné vs. množné číslo: Jedna část těla: tut ... weh. Více: tun ... weh: Mir tun die Füße weh.

Důležité: Mir tut der Kopf weh (ne mein Kopf) — dativ ukazuje vlastníka.

Dativ u částí těla: Mir tut der Kopf weh — dativ u částí těla
Studenti říkají Mein Kopf tut weh (přivlastňovací) místo Mir tut der Kopf weh (dativ). Němčina používá zájmeno v dativu, ne přivlastňovací. 🇨🇿 Čeští mluvčí: Zvládají dobře, protože čeština používá podobnou konstrukci: 'Bolí mě hlava'.

Časté chyby

Incorrect number word form or usage

Review number patterns and exceptions (eins as standalone vs ein before nouns)

Wrong time expression format

Review formal (14:30 Uhr) vs informal (halb drei) time expressions

Incorrect spelling based on pronunciation rules

Review German spelling conventions: ie=[iː], ei=[aɪ], ß after long vowels, ss after short vowels

Mir tut der Rücken weh.

Bolí mě záda.

Mir (dativ) + tut + část těla + weh. Ne: Mein Rücken tut weh.

Tut dir der Bauch weh?

Bolí tě břicho?

Dir (dativ od du) + tut + der Bauch + weh.

Ihm tun die Augen weh.

Bolí ho oči.

Množné číslo: tun (ne tut). Ihm = dativ od er.

Procvičit v kurzu

Použijte tuto gramatiku ve cvičeních kurzu A1

A1 Kurz
← Zpět na témata