Rasa emërore dhe kallëzore
Introduction to nominative and accusative cases
Can use nouns as subjects and direct objects in simple sentences
Nezze meg ezeket a peldakat. Felfedezi a nyelvtani mintat?
Unë lexoj librin.
I read the book.
Shoh vajzën në park.
I see the girl in the park.
Figyeljen a kiemelt reszekre. Mi a kozos bennuk?
Shqipja ka 5 rasa, por në nivelin A1 mësojmë vetëm dy: emëroren (nominative) dhe kallëzoren (accusative).
Emërorja — subjekti i fjalisë (kush bën veprimin):
- Djali lexon librin. — The boy reads the book.
Kallëzorja — kundrinori i drejtë (mbi kë/çfarë bie veprimi):
| Emërorja | Kallëzorja | |
|---|---|---|
| M. njëjës me nyjë | libri | librin |
| F. njëjës me nyjë | vajza | vajzën |
| M. njëjës pa nyjë | libër | libër (nuk ndryshon) |
| F. njëjës pa nyjë | vajzë | vajzë (nuk ndryshon) |
Rregulli kryesor: Në kallëzore, emrat e nyjshëm marrin -n ose -ën: libri → librin, vajza → vajzën.
Gyakori hibamimintak
Used nominative form where accusative was needed
Direct objects take accusative: libri→librin, vajza→vajzën
Tried to add case ending to indefinite noun
Indefinite nouns don't change in accusative: kam një libër (not *librën)
Unë lexoj librin.
I read the book.
Libri (nom.) → librin (acc.). The -n suffix marks the accusative of definite masculine nouns.
Shoh vajzën në park.
I see the girl in the park.
Vajza (nom.) → vajzën (acc.). Feminine definite: -a → -ën in accusative.
Gyakorlas a tanfolyamban
Alkalmazza ezt a nyelvtant a A1 tanfolyam gyakorlataiban