Цільові підрядні: რომ + оптатив
Цільові підрядні з რომ + оптатив (і підсилене იმისთვის რომ) - майбутнє в цільових контекстах заборонене.
Я можу сказати, навіщо я щось роблю, цільовими підрядними з оптативом.
Подивіться на ці приклади. Чи можете ви помітити граматичну закономірність?
ადრე ავდექი, რომ მატარებელზე არ დამეგვიანა.
Я встав рано, щоб не запізнитися на потяг.
ვმუშაობ იმისთვის, რომ ზაფხულში ვიმოგზაურო.
Я працюю для того, щоб улітку подорожувати.
დამირეკე, რომ ვიცოდე, როდის მოხვალ.
Подзвони мені, щоб я знав, коли ти прийдеш.
Зверніть увагу на виділені частини. Що у них спільного?
Щоб
Мета виражається через რომ + оптатив - ніколи не майбутнє: ადრე ავდექი, რომ არ დამეგვიანა (я встав рано, щоб не запізнитися). З підсиленням: იმისთვის, რომ... (для того, щоб). Українське «щоб + минулий» - ідеальний місток: те саме რომ, що означає «що» після дієслів мовлення, стає цільовим, щойно за ним іде оптатив.
Future after purpose rom (*rom ar davagviandebi) and confusing purpose rom with complement rom - the mood is the tell.
Типові помилки
Future indicative in purpose clauses (*rom ts'aval) instead of the subjunctive
Purpose-slot drills: rom ___ filled with optative forms only.
ადრე ავდექი, რომ მატარებელზე არ დამეგვიანა.
Я встав рано, щоб не запізнитися на потяг.
Цільове რომ + кон'юнктив - українська модель «щоб + минулий» тут знову рятує.
ვმუშაობ იმისთვის, რომ ზაფხულში ვიმოგზაურო.
Я працюю для того, щоб улітку подорожувати.
იმისთვის რომ - підсилене «для того щоб»; дієслово в оптативі: ვიმოგზაურო.
დამირეკე, რომ ვიცოდე, როდის მოხვალ.
Подзвони мені, щоб я знав, коли ти прийдеш.
Різні підмети в частинах - нормально: ти подзвони - я знатиму (ვიცოდე).
Практикувати в курсі
Застосуйте цю граматику у вправах курсу B1