Мова преси і граматика заголовків
Граматика заголовків: масдарні назви, бездієслівні конструкції, дієприкметникове стиснення і -ო неперевірених тверджень.
Я можу швидко читати грузинські новини і відрізняти переказані твердження від стверджуваних фактів.
Подивіться на ці приклади. Чи можете ви помітити граматичну закономірність?
სათაური: „ფასები არ გაიზრდებაო“ - მთავრობა გვპირდება.
Заголовок: «Ціни, мовляв, не зростуть» - обіцяє нам уряд.
ლარი ისევ ვარდნაში - ეროვნული ბანკი დუმს.
Ларі знову в падінні - Національний банк мовчить.
გუშინ მიღებული კანონი დღესვე ამოქმედდა.
Ухвалений учора закон набув чинності вже сьогодні.
Зверніть увагу на виділені частини. Що у них спільного?
Читаємо першу шпальту
Грузинські заголовки стискають агресивно: масдарні заголовки (პრემიერის გადადგომა - відставка прем'єра), бездієслівні конструкції (ლარი ვარდნაში), дієприкметникові означення (გუშინ მიღებული კანონი) і найважливіше цитатне -ო, що позначає неперевірене твердження (გაიზრდებაო). Швидке читання цього - побутовий C2 і медіаграмотність в одному суфіксі.
Taking a headline -o claim as the paper's own assertion - the suffix says the opposite.
Типові помилки
Misreading headline -o as fact or stumbling on verbless headlines
Front-page drills: unfold ten headlines into full sentences with sources marked.
სათაური: „ფასები არ გაიზრდებაო“ - მთავრობა გვპირდება.
Заголовок: «Ціни, мовляв, не зростуть» - обіцяє нам уряд.
Заголовкове -ო сигналить «їхні слова, не наші» - один суфікс виконує роботу фактчеку.
ლარი ისევ ვარდნაში - ეროვნული ბანკი დუმს.
Ларі знову в падінні - Національний банк мовчить.
Бездієслівний заголовок: іменник + локативний масдар (ვარდნაში) - журналістика стиснення.
გუშინ მიღებული კანონი დღესვე ამოქმედდა.
Ухвалений учора закон набув чинності вже сьогодні.
Дієприкметникове стиснення (მიღებული) + підсилювальне -ვე (დღესვე): два найкращі інструменти новинної прози.
Практикувати в курсі
Застосуйте цю граматику у вправах курсу C2