Відмінювання питальних слів: ვინ і რა
Відмінкові форми ვინ (хто) і რა (що): ვის, ვისი, რას, რით, რამ - питальне слово стоїть у відмінку відповіді.
Я можу запитати «чий», «кого» і «чим», правильно відмінюючи питальні слова.
Подивіться на ці приклади. Чи можете ви помітити граматичну закономірність?
ვის ელოდები მეტროსთან?
На кого ти чекаєш біля метро?
ეს ვისი ჩანთაა?
Чия це сумка?
რით მიდიხარ - მეტროთი თუ ტაქსით?
Чим ти їдеш - метро чи таксі?
Зверніть увагу на виділені частини. Що у них спільного?
Питальні слова теж відмінюються
Як і іменники, ვინ (хто) і რა (що) набувають відмінкових закінчень: давальний ვის/რას, родовий ვისი/რისი, орудний რით, ергатив რამ. Це прямий аналог українського «хто - кого - кому - чий»: питальне слово стоїть у відмінку очікуваної відповіді: ვის ელოდები? - ნინოს.
Keeping vin/ra uninflected (vin elodebi? instead of vis elodebi?) and answering a vis question with a nominative noun - the answer must echo the case of the question.
Типові помилки
Using bare vin/ra where a case form (vis, visi, ras, rit) is required
Question-answer drills: answer with a cased noun, then form the matching cased question word.
ვის ელოდები მეტროსთან?
На кого ти чекаєш біля метро?
ვინ набуває давальної форми ვის, коли дієслово вимагає давального об'єкта.
ეს ვისი ჩანთაა?
Чия це сумка?
ვისი - родовий від ვინ: «чий».
რით მიდიხარ - მეტროთი თუ ტაქსით?
Чим ти їдеш - метро чи таксі?
რით - орудна форма від რა: «чим».
Практикувати в курсі
Застосуйте цю граматику у вправах курсу A2