ᲙომუნიკაციაC1

Регістр ввічливості: ბრძანდებით і გახლავართ

Регістр гоноративів: дієслова на ბრძან- підносять інших, გახლავართ/მოგართმევთ принижують мовця.

Мета навчання

Я можу формально приймати, відвідувати і телефонувати - підносячи інших і занижуючи себе правильними дієсловами.

Навички для іспиту:NAEC Georgian C1: ListeningNAEC Georgian C1: Speaking

Подивіться на ці приклади. Чи можете ви помітити граматичну закономірність?

მობრძანდით, ბატონო, დაბრძანდით - ყავას მოგართმევთ.

Прошу, батоно, сідайте, будь ласка - я подам вам каву.

დირექტორი ამჟამად შეხვედრაზე ბრძანდება.

Директор наразі на нараді.

მე გახლავართ ახალი მასწავლებელი.

Я (покірно) ваш новий учитель.

Зверніть увагу на виділені частини. Що у них спільного?

Інших підноси, себе занижуй

Грузинська ввічливість міняє цілі дієслова: інші не «приходять/сидять/перебувають» - вони მობრძანდებიან, დაბრძანდებიან, ბრძანდებიან; мовець смиренно გახლავართ (є) і მოგართმევთ (підносить). Асиметрія і є системою: шана тече вгору, скромність - вниз. Українське «зволите» померло, а грузинська система живе в кожному офісі.

Self-honorifics (*me vbrdzandebi - never about yourself!) and dropping the register mid-conversation.

Типові помилки

Honorifics applied to oneself (brdzandebi about yourself) or mixed registers

Role-play drills: host/guest, receptionist/visitor register pairs.

მობრძანდით, ბატონო, დაბრძანდით - ყავას მოგართმევთ.

Прошу, батоно, сідайте, будь ласка - я подам вам каву.

მობრძანდით, დაბრძანდით, მოგართმევთ - три гоноративи в одній фразі господаря.

დირექტორი ამჟამად შეხვედრაზე ბრძანდება.

Директор наразі на нараді.

ბრძანდება підносить третю особу - ввічливе «перебуває» офісної грузинської.

მე გახლავართ ახალი მასწავლებელი.

Я (покірно) ваш новий учитель.

გახლავართ принижує МОВЦЯ - дзеркало ბრძანდება: інших підноси, себе занижуй.

Практикувати в курсі

Застосуйте цю граматику у вправах курсу C1

C1 Курс
← Назад до тем