Participial Compression: The Written Style
Folding relative clauses into prenominal participial phrases with genitive agents and objects - the register of written Georgian.
I can read and write the compressed participial style of formal Georgian.
Look at these examples. Can you spot the grammar pattern?
გუშინ მომხდარი ამბავი მთელმა უბანმა გაიგო.
The whole neighborhood learned about the story that happened yesterday.
ბებიის გამომცხვარი პურის სუნი მთელ ეზოში დგას.
The smell of the bread baked by grandma fills the whole courtyard.
ქართულის შემსწავლელი უცხოელები სულ უფრო მეტია.
There are ever more foreigners learning Georgian.
Pay attention to the highlighted parts. What do they have in common?
Relative clauses, folded
Written Georgian folds relative clauses into prenominal participles: კაცი, რომელიც წერს → წერილის დამწერი კაცი; სახლი, რომელიც პაპამ ააშენა → პაპის აშენებული სახლი (the agent becomes a genitive). Newspapers and contracts run on this compression - C1 readers must unfold it at sight.
Reading the genitive agent as a possessor (papis ashenebuli = built BY grandpa, not grandpa's-built) and over-unpacking in writing.
Common Error Patterns
Unpacked romelits-clauses where written Georgian uses participial attributes
Compression drills: relative clause to participial phrase and back.
გუშინ მომხდარი ამბავი მთელმა უბანმა გაიგო.
The whole neighborhood learned about the story that happened yesterday.
momkhdari (having-happened) compresses a whole rotsa-clause into one prenominal word.
ბებიის გამომცხვარი პურის სუნი მთელ ეზოში დგას.
The smell of the bread baked by grandma fills the whole courtyard.
Genitive agent + participle: bebiis gamomtskhvari - the agent slips into the genitive.
ქართულის შემსწავლელი უცხოელები სულ უფრო მეტია.
There are ever more foreigners learning Georgian.
shemsts'avleli (learner-of): the agent participle takes a genitive object - kartulis.
Practice in course
Apply this grammar in C1 course exercises