Gostar de
The verb gostar de (to like) — unique preposition requirement and usage patterns
Can express likes and dislikes using gostar de with correct contractions
Nezze meg ezeket a peldakat. Felfedezi a nyelvtani mintat?
Eu gosto de música brasileira.
I like Brazilian music.
Ela gosta de cozinhar.
She likes to cook.
Não gostamos daquele restaurante.
We don't like that restaurant.
Figyeljen a kiemelt reszekre. Mi a kozos bennuk?
O verbo gostar SEMPRE requer a preposição de. É uma das construções mais características do português.
| Pessoa | Presente | Exemplo |
|---|---|---|
| eu | gosto de | Eu gosto de café. |
| tu | gostas de | Tu gostas de música? |
| ele/você | gosta de | Ela gosta de dançar. |
| nós | gostamos de | Nós gostamos do Brasil. |
| eles/vocês | gostam de | Eles gostam da comida. |
Com artigo: de + artigo = contração: gosto do café (specific coffee), gosto de café (coffee in general).
Com infinitivo: Gosto de cozinhar (I like to cook / I like cooking).
Muito/Não gostar: Gosto muito de... (I really like...), Não gosto de... (I don't like...), Adoro... (I love — NO de!).
Eu gosto de música brasileira.
I like Brazilian music.
Gostar DE — the preposition is mandatory! De música (general). If specific: da música (de + a).
Ela gosta de cozinhar.
She likes to cook.
Gostar de + infinitive = like to do something. De is required even before verbs!
Não gostamos daquele restaurante.
We don't like that restaurant.
Daquele = de + aquele (contraction with demonstrative). Gostar de always contracts with articles/demonstratives.
Gyakorlas a tanfolyamban
Alkalmazza ezt a nyelvtant a A1 tanfolyam gyakorlataiban