- Главная
- ›Грамматика
- ›A2
- ›Дативные глаголы: мне больно, холодно, хочется есть
Дативные глаголы: мне больно, холодно, хочется есть
Семейство глаголов-ощущений მტკივა/მცივა/მშია/მწყურია/მეშინია: чувствующий - дативный маркер მ-/გ-/გვ- внутри глагола.
Я могу сказать, что у меня болит и как я себя чувствую (холодно, голоден, хочу пить, боюсь), дативными глаголами.
Посмотрите на эти примеры. Можете ли вы заметить грамматическую закономерность?
თავი მტკივა და ცოტა მცივა.
У меня болит голова, и мне немного холодно.
გშია? - კი, ძალიან მშია!
Ты голоден? - Да, очень!
ბავშვს სძინავს, ნუ ხმაურობ.
Ребёнок спит, не шуми.
Обратите внимание на выделенные части. Что у них общего?
Чувства в дативе
Боль, температуру, голод, жажду, страх и сон грузинский выражает «дативными» глаголами: чувствующий обозначен префиксом მ- (мне), გ- (тебе), გვ- (нам) внутри глагола - მტკივა (у меня болит), მცივა (мне холодно), მშია (я голоден). Это родная для русского модель «МНЕ холодно», «У МЕНЯ болит» - только маркер сидит в самом глаголе. Существительное-носитель стоит в дативе: ბავშვს სძინავს.
Спряжение как у обычных глаголов (*ვტკივა «я болю») - субъектный префикс ვ- здесь не бывает; и пропуск датива -ს у существительного (*ბავშვი სძინავს).
Частые ошибки
Conjugating experiencer verbs like agent verbs (*vtk'iva instead of mt'k'iva)
Paradigm drills on the m-/g-/gv- experiencer set; map to L1 'мне холодно' pattern.
თავი მტკივა და ცოტა მცივა.
У меня болит голова, и мне немного холодно.
Префикс მ- обозначает «мне/у меня» в обоих глаголах - как русское «МНЕ холодно».
გშია? - კი, ძალიან მშია!
Ты голоден? - Да, очень!
Меняем მ- на გ- - и чувство переходит к «тебе»: გშია - მშია.
ბავშვს სძინავს, ნუ ხმაურობ.
Ребёнок спит, не шуми.
С существительным-носителем чувства оно стоит в дативе -ს: ბავშვს სძინავს.
Практика в курсе
Закрепите эту грамматику в упражнениях курса A2