ᲡხვაC2

Разговорные стяжения: არაა, კაია, ძაან, მარა

Декодирование и уместное использование разговорных стяжений: არაა, კაია, ძაან, მარა, მაგრად, მაგარია.

Цель обучения

Я могу декодировать грузинский на уличной скорости и выбирать, когда стяжения уместны.

Экзаменационные навыки:NAEC Georgian C2: Listening

Посмотрите на эти примеры. Можете ли вы заметить грамматическую закономерность?

პრობლემა არაა, წამში მოვაგვარებთ.

Не проблема, в секунду решим.

ეს ფილმი ძაან კაია - ნახე აუცილებლად.

Этот фильм оооочень хорош - посмотри обязательно.

მაგრად დაღლილი ვარ, მარა მაინც მოვალ.

Я серьёзно устал, но всё равно приду.

Обратите внимание на выделенные части. Что у них общего?

Как на самом деле говорит Тбилиси

Живая речь сжимает: არ არის → არაა, კარგია → კაია, ძალიან → ძაან, მაგრამ → მარა, плюс усилитель მაგრად и сленговое მაგარია (круто). Это в первую очередь навык декодирования - ухо должно распознавать их на уличной скорости, - и лишь во вторую очередь выбор стиля: в чате уместно, в заявлении - никогда.

Пропуск стяжений в быстрой речи (восприятие არაა как нового слова) и კაია в официальном письме.

Частые ошибки

Not recognizing contractions at speed or using them in formal writing

Fast-speech decoding drills: contracted audio to full written form.

პრობლემა არაა, წამში მოვაგვარებთ.

Не проблема, в секунду решим.

არაა (= არ არის) и წამში: любимые стяжения устного грузинского.

ეს ფილმი ძაან კაია - ნახე აუცილებლად.

Этот фильм оооочень хорош - посмотри обязательно.

ძაან (= ძალიან) и კაია (= კარგია): два стяжения, которые в Тбилиси слышны чаще всего.

მაგრად დაღლილი ვარ, მარა მაინც მოვალ.

Я серьёзно устал, но всё равно приду.

მაგრად (усилитель от მაგარი «крепкий») и მარა (= მაგრამ): маркеры непринуждённого регистра.

Практика в курсе

Закрепите эту грамматику в упражнениях курса C2

C2 Курс
← Назад к темам