- Главная
- ›Грамматика
- ›C2
- ›Стилистические регистры: от канцелярии до двора
Стилистические регистры: от канцелярии до двора
Сознательное владение регистрами: канцелярская, нейтральная, разговорная и сленговая грамматика - и уместное переключение между ними.
Я могу переключаться между официальным, нейтральным, разговорным и сленговым грузинским по ситуации.
Посмотрите на эти примеры. Можете ли вы заметить грамматическую закономерность?
გაცნობებთ, რომ თქვენი განცხადება განხილულია.
Сообщаем вам, что ваше заявление рассмотрено.
რა ხდება, ძმაო? - არაფერი, ვსხედვართ, კაი დროა.
Что происходит, брат? - Ничего, сидим, время хорошее.
ერთი და იგივე თხოვნა სამ რეგისტრში: მომაწოდეთ, მომეცით, მოიტა!
Одна и та же просьба в трёх регистрах: предоставьте, дайте, давай сюда!
Обратите внимание на выделенные части. Что у них общего?
Четыре грузинских в одном
C2 - это сознательное переключение регистров: канцелярский (გაცნობებთ, пассивные перфекты), нейтральный литературный, разговорный (частицы, стяжения) и тбилисский сленг (ძმაო, მაგარია, კაი). У каждого своя грамматика, не только слова - искусство в том, чтобы попадать регистром в комнату и замечать, когда его меняют другие.
Однорегистровый грузинский всюду - канцелярит за ужином или ძმაო в сопроводительном письме.
Частые ошибки
Register mismatches: slang in applications, bureaucratese at the supra
Register-switch drills: one message rewritten for four audiences.
გაცნობებთ, რომ თქვენი განცხადება განხილულია.
Сообщаем вам, что ваше заявление рассмотрено.
გაცნობებთ + пассивный перфект განხილულია: фирменная пара канцелярского регистра.
რა ხდება, ძმაო? - არაფერი, ვსხედვართ, კაი დროა.
Что происходит, брат? - Ничего, сидим, время хорошее.
ძმაო (брат-вокатив), კაი (= კარგი): тбилисский уличный регистр в двух токенах.
ერთი და იგივე თხოვნა სამ რეგისტრში: მომაწოდეთ, მომეცით, მოიტა!
Одна и та же просьба в трёх регистрах: предоставьте, дайте, давай сюда!
მომაწოდეთ - მომეცით - მოიტა: одно действие, три социальные дистанции.
Практика в курсе
Закрепите эту грамматику в упражнениях курса C2