ᲖმნებიB2

Масдар: дієслово в ролі іменника

Масдар як іменна форма дієслова: відмінюється, бере післяйменники (წასვლამდე, ჭამის შემდეგ), замінює відсутній інфінітив.

Мета навчання

Я можу стискати підрядні «перед/після/для» в масдарні звороти.

Навички для іспиту:NAEC Georgian B2: ReadingNAEC Georgian B2: Writing

Подивіться на ці приклади. Чи можете ви помітити граматичну закономірність?

ცეკვა და სიმღერა ქართული სუფრის ნახევარია.

Танець і пісня - половина грузинського застілля.

წასვლამდე ბებიას დაურეკე.

Перед відходом подзвони бабусі.

ჭამის შემდეგ ცოტა გავისეირნოთ.

Після їжі трохи прогуляймося.

Зверніть увагу на виділені частини. Що у них спільного?

Одне слово - ціле підрядне

Масдар (ცეკვა танець/танцювати, კითხვა читання, წასვლა відхід) - іменна форма дієслова: відмінюється і бере післяйменники: წასვლამდე (перед відходом), ჭამის შემდეგ (після їжі), სწავლისთვის (для навчання). Інфінітива в грузинській немає - всю його роботу робить масдар, як українські віддієслівні іменники, тільки регулярніше.

Hunting for an infinitive that doesn't exist and unpacking masdar phrases into heavy rotsa-clauses.

Типові помилки

Clausal paraphrases where masdar + postposition is idiomatic

Compression drills: turn rotsa-clauses into masdar phrases.

ცეკვა და სიმღერა ქართული სუფრის ნახევარია.

Танець і пісня - половина грузинського застілля.

Масдари-підмети: ცეკვა, სიმღერა - дієслова в одязі іменників, українські «танець/спів» та інфінітив водночас.

წასვლამდე ბებიას დაურეკე.

Перед відходом подзвони бабусі.

Масдар + -მდე = «перед тим як»: წასვლამდე - ціле підрядне в одному слові.

ჭამის შემდეგ ცოტა გავისეირნოთ.

Після їжі трохи прогуляймося.

ჭამის შემდეგ: масдар у родовому + შემდეგ = «після їжі / після того як поїли».

Практикувати в курсі

Застосуйте цю граматику у вправах курсу B2

B2 Курс
← Назад до тем