Ніхто, ніщо, ніде: два ряди
Заперечні займенники рядів არ- і ვერ- (არავინ/ვერავინ, არსად/ვერსად) і правило «без подвійного заперечення».
Я можу вживати «ніхто/ніщо/ніде» обох рядів без подвійного заперечення.
Подивіться на ці приклади. Чи можете ви помітити граматичну закономірність?
კარზე არავინ აკაკუნებს - ქარია.
У двері ніхто не стукає - це вітер.
ამ საიდუმლოს ვერავინ გაიგებს.
Цей секрет ніхто не зможе дізнатися.
მთელ თბილისში ვერსად ვიპოვე ისეთი პური, როგორიც ჩვენს უბანშია.
У всьому Тбілісі я ніде не зміг знайти такого хліба, як у нашому районі.
Зверніть увагу на виділені частини. Що у них спільного?
Заперечні займенники успадковують різницю
Кожен заперечний займенник існує у двох рядах: არავინ/ვერავინ (ніхто - за вибором / за неспроможністю), არაფერი/ვერაფერი, არსად/ვერსად. Два правила: обирайте ряд за змістом - і пам’ятайте: нейтральна норма - без другого заперечення: არავინ მოვიდა «ніхто прийшов». Подвоєне არ можливе як емфаза, але не обов’язкове - не переносьте українське «ніхто НЕ прийшов» автоматично.
Treating the doubled negation as obligatory (it is only emphatic; bare aravin movida is the default) and aravin where the meaning is inability (veravin).
Типові помилки
Double negation with negative pronouns or wrong ar/ver series choice
Series-matching drills: pick aravin/veravin by the verb's modality.
კარზე არავინ აკაკუნებს - ქარია.
У двері ніхто не стукає - це вітер.
არავინ + дієслово без заперечення: грузинським заперечним займенникам не потрібне друге «не» - на відміну від українського «ніхто НЕ стукає»!
ამ საიდუმლოს ვერავინ გაიგებს.
Цей секрет ніхто не зможе дізнатися.
ვერავინ - ряд ვერ: ніхто НЕ ЗМОЖЕ. Займенник успадковує різницю არ/ვერ.
მთელ თბილისში ვერსად ვიპოვე ისეთი პური, როგორიც ჩვენს უბანშია.
У всьому Тбілісі я ніде не зміг знайти такого хліба, як у нашому районі.
ვერსად ვიპოვე: заперечення місця з відтінком неспроможності - патріотизм районної пекарні.
Практикувати в курсі
Застосуйте цю граматику у вправах курсу B2