- Главная
- ›Грамматика
- ›B2
- ›Каузатив: заставить и накормить
Каузатив: заставить и накормить
Образование каузатива через ა-...-ინ-ებ (აწერინებს), датив принуждаемого и лексикализованные каузативы (აჭმევს, ასწავლის).
Я могу выражать «заставить», «дать», «накормить» и «научить» каузативными глаголами.
Посмотрите на эти примеры. Можете ли вы заметить грамматическую закономерность?
მასწავლებელი ბავშვებს ლექსს აზეპირებინებს.
Учитель заставляет детей заучивать стихотворение.
ბებია შვილიშვილს სუპს აჭმევს.
Бабушка кормит внука супом.
ეს ფილმი ყოველთვის მაცინებს.
Этот фильм всегда меня смешит.
Обратите внимание на выделенные части. Что у них общего?
Заставить, дать, накормить
Каузатив оборачивает глагол в ა-...-ინ-ებ: წერს (пишет) → აწერინებს (заставляет писать); принуждаемый - в дативе. Часть лексикализована в бытовые слова: აჭმევს (кормит), ასწავლის (учит кого-то), აცინებს (смешит). Где русский берёт «заставлять/давать + инфинитив», грузинский наращивает сам глагол.
Принуждаемый в именительном (*ბავშვები აზეპირებინებს) и описательные кальки там, где идиоматичен один каузативный глагол.
Частые ошибки
Wrong causee case or missing the -in- chain in productive causatives
Make-someone-do drills: base verb to causative with dative causee.
მასწავლებელი ბავშვებს ლექსს აზეპირებინებს.
Учитель заставляет детей заучивать стихотворение.
Цепочка -ინ-ებ: აზეპირებინებს «заставляет заучивать»; принуждаемый - в дативе (ბავშვებს).
ბებია შვილიშვილს სუპს აჭმევს.
Бабушка кормит внука супом.
აჭმევს (кормит) - лексикализованный каузатив от ჭამს (ест), любимый глагол супры.
ეს ფილმი ყოველთვის მაცინებს.
Этот фильм всегда меня смешит.
მაცინებს = მ- (меня) + აცინებს (смешит): каузатив плюс объектный маркер в одном слове.
Практика в курсе
Закрепите эту грамматику в упражнениях курса B2