- Главная
- ›Грамматика
- ›A1
- ›Притяжательные местоимения (чеми, шени)
Притяжательные местоимения (чеми, шени)
ჩემი (мой), შენი (твой), მისი (его/её), ჩვენი (наш), თქვენი (ваш), მათი (их).
Я умею говорить, что кому принадлежит, с помощью ჩემი, შენი, მისი, ჩვენი, თქვენი, მათი.
Посмотрите на эти примеры. Можете ли вы заметить грамматическую закономерность?
ეს ჩემი ოჯახია.
Это моя семья.
შენი ტელეფონი მაგიდაზეა.
Твой телефон на столе.
მისი სახელი ნინოა.
Её зовут Нино.
Обратите внимание на выделенные части. Что у них общего?
Притяжательные местоимения
ჩემი (мой), შენი (твой), მისი (его/её), ჩვენი (наш), თქვენი (ваш), მათი (их).
В отличие от русского «мой/моя/моё/мои», грузинская форма не меняется: ჩემი ძმა (мой брат), ჩემი და (моя сестра), ჩემი წიგნები (мои книги) - всегда ჩემი. მისი покрывает и «его», и «её» - рода нет.
Попытка согласовать форму («моя», «моё») - ჩემი не меняется никогда. Поиск разных слов для «его» и «её» - это одно слово მისი. Учтите: და значит и «сестра», и союз «и» - смысл по контексту (ჩემი და = моя сестра).
Частые ошибки
Invented agreement or gendered possessives
One form per person - drill with family vocabulary.
ეს ჩემი ოჯახია.
Это моя семья.
ჩემი = моя; ოჯახია = ოჯახი (семья) + -ა («есть»).
შენი ტელეფონი მაგიდაზეა.
Твой телефон на столе.
შენი = твой/твоя/твоё - одна форма для всего.
მისი სახელი ნინოა.
Её зовут Нино.
მისი = его или её; Нино - классическое грузинское женское имя.
Практика в курсе
Закрепите эту грамматику в упражнениях курса A1