ᲜაცვალსახელებიA1

Личные местоимения

Личные местоимения: მე, შენ, ის, ჩვენ, თქვენ, ისინი - и когда их опускать.

Цель обучения

Я умею употреблять шесть личных местоимений и знаю, что в грузинском нет рода.

Экзаменационные навыки:NAEC Georgian A1: ReadingNAEC Georgian A1: Speaking

Посмотрите на эти примеры. Можете ли вы заметить грамматическую закономерность?

მე საქართველოდან ვარ.

Я из Грузии.

ის ექიმია.

Он (или она) - врач.

ჩვენ მეგობრები ვართ.

Мы друзья.

Обратите внимание на выделенные части. Что у них общего?

Личные местоимения

Шесть местоимений: მე (я), შენ (ты), ის (он/она/оно - одно слово на все три!), ჩვენ (мы), თქვენ (вы), ისინი (они).

Для русскоязычного две новости. Первая: в грузинском нет рода вообще - ის значит и «он», и «она», и «оно», ничего не согласуется по роду. Вторая: как и в русском, местоимение можно опустить, потому что глагол уже показывает лицо (ვ- = я, -ს = он/она): ვსწავლობ само по себе значит «я учусь».

Поиск отдельных слов для «он» и «она» - ის покрывает оба. შენ с незнакомыми людьми - нужно вежливое თქვენ (как русское «вы»). Повторение местоимения в каждой фразе - грузинский его опускает, как и русский.

Частые ошибки

Wrong pronoun choice or expecting gendered forms

Review the pronoun table; remember ის = he/she/it.

მე საქართველოდან ვარ.

Я из Грузии.

მე = я; -დან = из (საქართველო = Грузия).

ის ექიმია.

Он (или она) - врач.

ის = он/она/оно: у грузинских местоимений нет рода.

ჩვენ მეგობრები ვართ.

Мы друзья.

ჩვენ = мы; ვართ = (мы) есть.

Практика в курсе

Закрепите эту грамматику в упражнениях курса A1

A1 Курс
← Назад к темам