ᲜაცვალსახელებიB2

Себя и сам: თავი, თვითონ, ერთმანეთი

Возвратный объект თავს (ვგრძნობ თავს), усилительное თვითონ/თავად и взаимное ერთმანეთი.

Цель обучения

Я могу говорить о самочувствии, о сделанном самостоятельно и о взаимной помощи.

Экзаменационные навыки:NAEC Georgian B2: ListeningNAEC Georgian B2: Speaking

Посмотрите на эти примеры. Можете ли вы заметить грамматическую закономерность?

დღეს ბევრად უკეთ ვგრძნობ თავს.

Сегодня я чувствую себя гораздо лучше.

ეს ხაჭაპური თვითონ გამოვაცხვე - პირველად!

Этот хачапури я испёк сам - впервые!

კარგი მეზობლები ერთმანეთს ყოველთვის ეხმარებიან.

Хорошие соседи всегда помогают друг другу.

Обратите внимание на выделенные части. Что у них общего?

Голова, которая значит «себя»

Три инструмента: თავს (существительное «голова» как возвратный объект: ვგრძნობ თავს чувствую себя), თვითონ/თავად (усилительное «сам»: თვითონ გააკეთა сам сделал) и ერთმანეთი (друг друга). Русские «себя», «сам» и «друг друга» ложатся на них один в один - не смешивайте лишь თვითონ (сам) и თავისი (свой).

Пропуск თავს после глаголов чувств (*კარგად ვგრძნობ) и буквальное «головное» чтение идиом с თავი.

Частые ошибки

Omitting tavs with feel-verbs or confusing tviton (self) with tavisi (own)

Self-talk drills: feelings, self-done deeds, and reciprocal actions.

დღეს ბევრად უკეთ ვგრძნობ თავს.

Сегодня я чувствую себя гораздо лучше.

ვგრძნობ თავს - «чувствую себя»: თავი (голова) стало возвратным местоимением, как русское «себя».

ეს ხაჭაპური თვითონ გამოვაცხვე - პირველად!

Этот хачапури я испёк сам - впервые!

თვითონ (или თავად) подчёркивает деятеля: «сам, без помощи».

კარგი მეზობლები ერთმანეთს ყოველთვის ეხმარებიან.

Хорошие соседи всегда помогают друг другу.

ერთმანეთს «друг другу» - взаимность, ценность тбилисского двора в одном слове.

Практика в курсе

Закрепите эту грамматику в упражнениях курса B2

B2 Курс
← Назад к темам