Verben mit festen Präfixen
Inseparable prefix verbs: be-, er-, ver-, ent-, emp-, ge-, miss-, zer-
Can use inseparable prefix verbs with correct meanings
Podívejte se na tyto příklady. Dokážete rozpoznat gramatický vzorec?
Ich habe den Text nicht verstanden.
I didn't understand the text.
Er hat das Problem endlich gelöst. — Nein, er hat es eher verschlimmert.
He finally solved the problem. — No, he rather worsened it.
Die Firma hat ein neues Produkt entwickelt.
The company developed a new product.
Können Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen?
Can you recommend a good restaurant?
Zaměřte se na zvýrazněné části. Co mají společného?
German has inseparable (fixed) prefixes that never separate from the verb and do NOT take ge- in the Partizip II.
| Präfix | Bedeutung | Beispiel | Partizip II |
|---|---|---|---|
| be- | makes intransitive transitive | besuchen, bezahlen, beantworten | besucht |
| er- | achieving, beginning | erreichen, erzählen, erfinden | erreicht |
| ver- | change, wrong, away | verstehen, vergessen, verkaufen | verstanden |
| ent- | removal, beginning | entscheiden, entdecken, entwickeln | entschieden |
| emp- | variant of ent- | empfehlen, empfinden | empfohlen |
| zer- | destruction | zerstören, zerbrechen | zerstört |
| miss- | wrong, bad | missverstehen, missbrauchen | missverstanden |
Contrast with separable: an|fangen (separable: Ich fange an; angefangen) vs. empfangen (inseparable: Ich empfange; empfangen).
Some prefixes are both: über, unter, um, durch, wieder can be separable or inseparable with different meanings: übersetzen (insep. = translate) vs. übersetzen (sep. = ferry across).
- Adding ge- to Partizip II: ✗ gebesucht → ✓ besucht.
- Trying to separate: ✗ Ich ver nicht stehe → ✓ Ich verstehe nicht.
- Dual-prefix verbs: Check dictionary for stress: über'setzen (insep., translate) vs. 'übersetzen (sep., ferry).
Časté chyby
Incorrect verb ending for the subject
Review verb conjugation tables and practice matching endings to pronouns
Forgot stem vowel change in irregular verbs
Practice stem-changing verbs (e→i, e→ie, a→ä) with flashcards
Verb placed in wrong position
Remember: V2 in main clauses, verb-final in subordinate clauses
Ich habe den Text nicht verstanden.
I didn't understand the text.
Ver- prefix: no ge- in Partizip II → verstanden.
Er hat das Problem endlich gelöst. — Nein, er hat es eher verschlimmert.
He finally solved the problem. — No, he rather worsened it.
Ver- can mean 'wrongly/badly': verschlimmern.
Die Firma hat ein neues Produkt entwickelt.
The company developed a new product.
Ent-: entwickeln → entwickelt (no ge-).
Können Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen?
Can you recommend a good restaurant?
Emp-: empfehlen → empfohlen (no ge-).
Předpoklady
Také v Slovesa
Procvičit v kurzu
Použijte tuto gramatiku ve cvičeních kurzu B2